Múfordítás

2014.05.23. 22:52

Milyen fura, az elírásokat szerintem észre szoktam venni, de a szöveg minősége sokszor nem hat rám. Találtam egy jó passzust egy regényben, most elolvastam a moly.hu-n mások véleményét, és szidták a fordítást. Begépeltem az idézetet, és hát tényleg eléggé fura. A magyarság…

Minden mindent

2009.08.05. 06:00

A Twin Peaks-ben előfordul ez a versrészlet: A hegy csókolva tör égbe, habot hab ölel, szorit, átfog; egymást ringatva, becézve hajlonganak a virágok; a földet a nap sugara, a hold a tengereket: minden mindent csókol... - S te soha engemet? Szabó Lőrinc viszont így fordította, a…

"/>
süti beállítások módosítása