Száz százalék
2010.09.04. 00:01Itt ez a novella. Magyarul csak beleolvastam, de nem tetszett a fordítás, szerintem az angol fordítás jobb. Gondolom a magyar is abból készült. Japánul annyira nem tudok sajnos, hogy az eredetivel hasonlítsam össze.
Lehet, hogy azért tetszik csak jobban angolul, mert az angoltudásom is rosszabb, mint a magyar, ezért elsiklok a hibák felett? Nem tudom.
Tessék olvasni magyarul:
Megpillantván a 100%-ig tökéletes lányt...
Tessék olvasni angolul:
On Seeing the 100% Perfect Girl One Beautiful April Morning
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.